Mr Hump … Pan Foch

Nie jestem pewna czy 'hump' 
jest odpowiednikiem polskiego 'obrażony', 
ale zaryzykuję :)

Przedstawiam Pana Focha 
w charakterystycznym dlań nastroju.

http://lalkacrochetka.blogspot.com/2015/07/mr-hump-pan-foch.html

Inspiracją był pewien brzdąc, którego obserwowałam 
podczas zabaw z kolegami.
W pewnym momencie zrobił ruch 'zasuwania' ust, splótł ręce
i obraził się na całe towarzystwo totalnie.

Wyglądało to przeuroczo :)

http://lalkacrochetka.blogspot.com/2015/07/mr-hump-pan-foch.html

Pan Foch ma 38cm wysokości i usta na suwak, 
który można zapinać i rozpinać 
tworząc kieszonkę na złe humory :) 

Może być idealnym prezentem zarówno dla malucha,
jak i osoby w każdym wieku.

Istniej możliwość wyszycia imienia właściciela na brzuszku
lub wykonania podobnej zabawki w innej kolorystyce.

Zapraszam do kontaktu via e-mail:
lalkacrochetka@gmail.com 

http://lalkacrochetka.blogspot.com/2015/07/mr-hump-pan-foch.html

Serdecznie dziękuję za odwiedziny 
oraz pozostawione komentarze :) 

Posts Tagged with… , , , , , ,

Reader Comments

    • lalkacrochetka

      dziękuję 🙂

      myślę, że 'sulky' też pasuje i długo nie mogłam wybrać właśnie między 'hump' and 'sulky' … w rozmowie ze znajomymi spotkałam się z wyrażeniem 'to get the hump' jako odpowiednikiem naszego 'strzelić focha' i stąd ten wybór.

      Pozdrawiam 🙂

Napisz komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *